她在酒馆那段戏停留了一会儿,老天,这段剧情倒真的很考验台词,“当然,这是你的论点。你是一年级学生。你刚读完一些马克思主义历史学家,也许是波特·加里森的书,所以不奇怪,这就是你所信的,到下个月你读到詹姆斯·莱蒙的著作时,……,然后你会在这里反复思考戈登·伍德对……”

        凯瑟琳抬起头,指着这段笑着问马特:“你写到这里时真的没考虑过演员的难度吗?”

        马特笑容自信,他有些没头没尾地来了一句:“那你可以当一回试镜官吗?”

        还没等凯瑟琳反应过来,他就半站起身,撑着桌子,把这段长到极致的台词对着凯瑟琳一词不差地重复了一遍,说话时熟练配合着手势,音色清晰稳定——原来如此,凯瑟琳恍然大悟,他不仅想卖出剧本,还想自己来演绎,而且看上去,他居然还演得很不错。

        凯瑟琳真心实意地为他喝了彩。她已经看出来了,眼前这个男人的才华和演技如同一块璞玉,只差一个机会就能一飞冲天。她把剧本读到一半,觉得也不必着急看下面的内容了——前面都已经足够优秀,何况之后?现在她感兴趣的是,马特找她到底是为了什么。

        “别再说找我是为了和梅丽尔搭上线,”凯瑟琳说,“我看到一半,里面也没有一个角色是适合她的。”

        马特迅速回答:“不,心理医生桑恩就是她。”

        凯瑟琳表示疑问:“可桑恩是个男人。”

        “坦白来说吧,凯瑟琳,”马特抓了抓头发,终于短暂卸下了看似胸有成竹的面具,“我和本——我最好的朋友,也许你对他有点印象,他之前经常和我一起来这里,是个高个子,才华横溢,非常聪明(凯瑟琳不得不打断他:你偏题了)——我们在创作剧本时就想自己出演,但我们也知道,我们作为主演是毫无影响力的,所以我们必须得尽力找个知名演员来演心理医生,这样才能拉到充足的制作资金。为了尽可能地使这个角色适配性更强,我把人物写得很宽泛。”

        他从那一摞纸里翻找,找出了几个有编号的“心理医生桑恩”故事线,拿给凯瑟琳认真地解释道:“你看,桑恩和男主角威尔是来自同个地方,但不一定是波士顿南部,可以调整成任何地区。如果是黑人演员,比如摩根·弗里曼,或者丹泽尔·华盛顿?我写了不少他面临波士顿种族矛盾的痛苦时的对话;如果是女演员,也就是我想请你牵线的梅丽尔·斯特里普,我也写好了把这种类似父子的相互治愈关系,换成一种母子感情的版本。”

        “哇。”凯瑟琳没有被他的长篇大论给无聊到,反而有些震惊和欣赏,“你创作构思的真是……非常全面,而且精妙,你看上去好像还不到25岁,但是天啊,你简直像个剧本老手一样专业。”

        内容未完,下一页继续阅读